terça-feira, janeiro 19, 2010

Óculo e óculos

Óculo: Qualquer istrumento composto de lente que auxilia a visão; luneta; objeto de forma circular, geralmente vazado ou provido de vidro.
Óculos: Armação, sustentada sobre o nariz, com duas lentes postas à frente dos olhos para corrigir ou proteger a visão.
Fonte: Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa

Eu lhes apresento, um óculo:



Ih, que já faz tempo que to ensaiando falar sobre isso aqui... "óculo" e "óculos" são expressões que confundem todo mundo. Talvez eu nem falasse, não fosse uma frase da Danna no Twitter, dizendo que achava uma palhaçada esse lance do plural de óculo. Pra ela, óculos "é" óculos e pronto. Eis aí a íntegra da frase dela, pequenininha, mas que dá pra ler:



E foi diante disso que eu me decidi por falar. Como de tantas outras coisas.
O mais importante de tudo é que "óculos" é o plural do substantivo óculo. Dizemos: "Eu comprei óculos novos", um plural que se explica porque se trata de um par. Sim, um par como as meias, os sapatos, os brincos, as calças.
Obviamente, é fácil ouvir por aí estes mesmo objetos, colocados em frases no singular: "comprei um sapato lindo ontem", "aquela roupa pedia meia preta", "minha calça está suja". Quando alguém fala ou escuta alguma coisa parecida, com a mais absoluta certeza, não imagina que a pessoa que fala está se referindo a um pé só de sapato ou de meia ou a uma perna somente de calça.
É fácil ouvir "meu óculos", "um óculos". E como é que fica a lei da concordância? O que interfere na aplicação dela?
Segundo um linguista chamado Pedro Luft, muitas pessoas já não entendem óculos como um plural (até por óculo, no singular, ser desconhecido da maioria). Essas pessoas tomam esse substantivo por um daqueles que têm terminação em "S", como pires, lápis, ônibus. Se eu "perdi meu ônibus", então por que não "perdi meu óculos"? Se "quebrei o pires amarelo", por que não "quebrei o óculos escuro"? Ow... é um raciocínio completamente lógico.
Já li sobre isso em algumas gramáticas e descobri até que muitos estudiosos - mais ou menos - aceitam as duas formas, desde que: ou se usa tudo no plural - os meus óculos escuros, que eu prefiro; ou se usa tudo no singular - o meu óculo escuro. Gente... na moral... não tá errado, mas haja ouvido!
E, a última que eu ouvi lá em casa, quando falei sobre isso: "Às favas com essa pííí de plural ou singular de óculos! Eu digo - como a Danna - o meu óculos escuro", Era meu pai dizendo. E a Aline, minha irmã: "o Inglês usa glasses, o Francês usa lunettes e eu, como eles, também uso o plural. E pronto".
Ta bom....
E o autor dessa placa... também.

Nenhum comentário: